Às vezes, apenas dez palavras são suficientes para se comunicar com russos e evitar mal-entendidos. A RT separou um vocabulário básico, partindo do princípio que você já conhece "da" (sim) e "niét" (não).
1. Priviêt (oi)
Vamos começar com algo simples: o "priviêt" é uma opção de saudação informal. Pode-se dizer a palavra a um conhecido, um amigo ou uma pessoa que tenha aproximadamente a mesma idade que você ou que seja mais jovem (estas nuances, porém, são perdoadas nos estrangeiros, apesar de serem bem rígidas aos russos).
Para quem não tem medo de obstáculos, há também a palavra "zdrávstvuite" (que soa mais como "zdrásvuite") e significa "olá". Esse é um exemplo de saudação formal, adequada para usar com pessoas desconhecidas, mais velhas ou em correspondência de trabalho.
2. Spassíbo (obrigado)
A palavra significava originalmente "Deus salve" (em russo, "Spassi Bog"), apesar de seu uso corrente ter apagado a origem etimológica no curso do tempo. Em russo, esta é a forma mais simples e tradicional de expressar gratidão: quando um vendedor lhe entrega sua compra ou quando alguém segura uma porta para você, diga "spassíbo".
"Bolchóe spassibo" é a variação para aqueles que gostariam de enfatizar o agradecimento, correspondendo ao "muito obrigado".
3. Bistrêie (mais rápido)
Esta é uma palavra muito útil, por exemplo, em um táxi a caminho do aeroporto, correndo para alcançar o embarque a tempo; ou quando seu companheiro de quarto no alojamento estudantil está no banheiro há muito tempo.
Mas atenção, "bistrêie" é uma opção um pouco rude (apesar de tudo depender do contexto e da companhia). É sempre melhor acrescentar, de qualquer maneira, a palavra "pojáluista" (por favor).
Para reforçar o efeito, pode-se dizer "davái bistrêie", que significa algo como "vamos fazer isto mais rápido" e transforma o pedido em algo coletivo.
4. Tak (sim/ok/então etc.)
Esta é uma palavra universal que pode ser usada em dezenas de situações diferentes. Com a palavra "tak" pode-se dizer "sim" quando alguém lhe faz uma pergunta e está esperando por uma resposta afirmativa. Ela também pode ser usada como uma das opções para dizer "ok/tá bom".
Além disso, se você disser "tak" pausadamente, prolongando a palavra, soará como se você estivesse pensando. E se você a disse rapidamente e de maneira severa, significa que você não está satisfeito com algo.
Você também pode utilizá-la na conversa quando alguém te conta algo, e isto significará que você está esperando a continuação: algo como "e o que aconteceu depois?". Resumindo, dá pra dizer com "tak" quase tudo o que você quiser.
5. Skolko (quanto)
Você precisará desta palavra para perguntar quanto deve pagar (ou quanto devem pagar a você); ou quantas vezes algo deve acontecer; ou ainda quanto tempo você deve esperar. A resposta ao skolko — cuja letra "L" tem o som preservado, e não o som de "U", como na pronúncia em português — deve ser um número.
Para fazer uma pergunta com "skolko", não é preciso acrescentar nada. Na língua russa, é possível fazer qualquer pergunta somente mudando a entonação. Assim, use simplesmente: "skolko?"
6. Izvinite/prostite (desculpe/com licença)
Ambas as palavras indicam que você está pedindo perdão (proschênie, prostite = perdão, perdoe). Mas não espere uma resposta cortês: isto é apenas uma formalidade de conduta.
Ela também é uma palavra universal para chamar atenção de alguém, no sentido de "posso incomodá-lo?". Por exemplo, se alguém estiver obstruindo sua saída do metrô, diga "izvinite". Você precisa chamar a atenção do garçom? "Prostite!" nele.
7. Môjno? (posso?/pode-se?)
Esta é uma palavra poderosa, capaz de abrir portas a um mundo inicialmente indisponível. Ao invés de perguntar: "posso pegar emprestada esta cadeira?", é possível dizer apenas: "Môjno?".
Além disso, também se usa "môjno" para pedir algo no restaurante. A frase "queria pedir esta salada", é geralmente substituída pelo russo comum por "môjno salat?".
8. Pomoguíte (Ajude)
Esta é uma palavra que vai lhe poupar muito tempo e nervos se alguma coisa der errado. "Pomoguíte" significa, literalmente, "ajude". Você pode usá-la não apenas em situações críticas, já que a palavra não tem nenhuma conotação de gravidade.
9. Horochó (bom)
Esta é uma palavra de assentimento, que pode ser usada no lugar do "sim", "tá bom", "tá". Se alguém pergunta:"Quer mais café?", você pode responder "horochó".
Além disto, a palavra pode ser usada para expressar estado emocional. Você está "horochó" quando você nada te preocupa e você aproveita o momento.
Um exemplo clássico: respire fundo e, ao expirar, diga "horochó", lentamente e com bastante sentimento (se você adicionar "tak", ou seja, "horochó tak" / "tak horochó" soará genuinamente russo).
10. Do svidánia (adeus)
Há uma dúzia de palavras para dizer "adeus", em russo. Tudo depende, claro, de quem você está se despedindo, por quanto tempo e quando.
Mas o "do svidánia" é o modo mais universal de fazê-lo. Aliás, ela não impõe nenhuma obrigação, regularidade ou intimidade, apesar de ser traduzida literalmente como "até o próximo encontro". O próximo encontro pode muito bem nunca acontecer.